عالی جناب عشق مورد کپی برداری قرار گرفت
عالیجناب عشق ; مورد اسکن برداری قرار گرفت
آهنگ «عالیجناب عشق» بار دیگر توسط یک خواننده ترک لهجه کپی برداری شد .
یکی از قطعات هیت و پرطرفدار مجموعه حیاط با نام «عالیجناب عشق» به وسیله اوزجان دنیز ( Özcan Deniz ) خواننده و بازیگر معروف ترکیه ای کاور و منتشر شد و میتوان گفت این آهنگ ایرانی , بازار خوانندگان ترکزبان را نیز تسخیر کرده و همین فرمان موجب شده تا خوانندگان سرشناس ترکزبان با کپیبرداری از این قطعه بازار موسیقیشان را به دست بیاورند .
کپی از آهنگهای دارای شهرت خارجی , بوسیله خوانندگان سرشناس پاپ کشورایران به بیش تر از یک دهه می رسد و بیشتر این قطعات تقلید از آهنگهای ترکیهای است اما در این میان گروه آوا ایوان بند با ساخت و نشر آهنگ «عالیجناب عشق» توانست ورق را برگرداند و برای اولین دفعه قطعهای از ساختههای موزیسینهای ایرانی توسط خوانندگان خارجی به خصوص آذربایجانی و ترکیهای کپی شده است .
ایوان بند به سرپرستی و آهنگسازی فواد غفاری و خوانندگی حسین شریفی با نشر تک آهنگ «عالیجناب عشق» به شهرت رسید و شهرت این آهنگ توانست از مرزها عبور کند و به یکی از قطعات هیت تبدیل شود .
از زمان نشر آهنگ «عالیجناب عشق» , شاهد نسخه برداری یا به اصطلاح کاور کردن این قطعه بوسیله هنرمندان خارجی هستیم , برای اولین بار روشنایی جعفرلی ( Nur Ceferli ) خوانند آذربایجانی این کار را با عنوان عشق و به گویش آذری ; کاور و منتشر کرد که مورد استقبال علاقه مندان این خواننده قرار گرفت . ولی این آهنگ جدیدا توسط اوزجان دنیز ( Özcan Deniz ) خواننده و بازیگر لبریز نام و ترسیم ترکیهای نیز کاور و منتشر شد که نشان از محبوبیت این قطعه درمیان خوانندگان ترک زبان دارد .
اعضای ایوان بند با قطعه «عالیجناب عشق» نشان دادند که دغدغه ساخت و نشر یک قطعه حرفهای را داشتهاند و کاری را ساخت کردند که امضایشان پای آن درج شده شده است و همین امر موجب شد تا این بار خوانندگان خارجی , یک قطعه ایرانی را کاور کنند .
مجموعه حیاط با تکثیر این قطعه توانست بدون نسخه برداری برداری از آهنگ خارجی , بازار امروز آوا را خیر تنها در ایران بلکه در بعضی کشورهای همسایه نیز به دست بیاورد و نام خود را بر رمز زبانها بیاندازد .